Шекспир король лир краткое содержание на английском. Трагедия Шекспира "Король Лир": сюжет и история создания. Гонерилья вступает в связь с Эдмундом, смерть Корнуола

Британия, 11 век. Пожилой властитель огромной страны Лир, чувствуя, что становится все более старым и немощным, решает разделить все свои земли между тремя дочерьми, Гонерильей, Реганой и Корделией. Он вызывает всех трех девушек к себе и просит рассказать о том, насколько они его любят. Две старшие дочери, Гонерилья и Регана, клятвенно уверяют отца, что не чают в нем души, что так, как они, никто и никогда прежде не любил своих родителей.

Лиру очень нравятся продиктованные хитрым расчетом слова первых дочерей, затем он желает услышать то же самое от младшей, своей любимицы Корделии. Однако искренняя и скромная девушка абсолютно не собирается приукрашивать своих чувств. Она прямо отвечает королю, что любит его так, как ей велит дочерний долг, не более и не менее.

Разъяренный государь лишает Корделию всякого приданого, разделив все королевство между Гонерильей и Реганой. Себе он оставляет лишь сотню слуг и право проживать у каждой дочери по месяцу. Один из приближенных короля, граф Кент, пытается его образумить, говоря, что Корделия любит отца ничуть не меньше, чем старшие дочери, что показное изъявление нежных чувств отнюдь не говорит о том, что Регана и Гонерилья действительно относятся к Лиру именно так. Но король абсолютно не желает слушать Кента и в бешенстве велит ему оставить родную страну и отправиться в изгнание.

Герцог Бургундский, один из женихов Корделии, сразу же отказывается от нее, узнав о том, что девушка лишена всякого приданого. Но второй из претендентов, король Франции, с радостью берет Корделию в жены, зная прекрасные душевные качества младшей дочери Лира. Она прощается с сестрами, наказывая им беречь отца, но на душе у нее неспокойно, поскольку Корделия отлично знает, что Гонерилья и Регана лишь изображают любовь к королю в собственных корыстных интересах.

Граф Глостер, прослуживший Лиру верой и правдой не один десяток лет, также огорчен столь внезапным и резким решением государя. Но он не догадывается о том, что против него самого интригует его внебрачный сын Эдмунд, стараясь настроить отца против своего сводного брата Эдгара, родившегося законным образом. Молодой человек сам наносит себе легкую рану, но рассказывает отцу о том, что он сражался с Эдгаром, покушавшимся на Глостера. Граф впадает в ярость и приказывает схватить Эдгара, ни в чем не повинный юноша вынужден скрываться.

Сначала Лир останавливается у Гонерильи. Молодая женщина теперь ведет себя с отцом совершенно иначе, полагая, что он должен помнить, кто отныне является хозяином. Ее слуги держатся с бывшим королем грубо и высокомерно, сама Гонерилья вскоре начинает резко требовать от отца, чтобы он распустил половину всей своей свиты. Лир не может поверить в происходящее, муж его старшей дочери, герцог Альбанский, пытается хоть немного приструнить супругу, считая, что старик не заслуживает таких унижений. Однако Гонерилья не желает никого слушать и настаивает на своем.

Кент, который не в силах покинуть своего господина, переодевается и нанимается на службу к Лиру под чужим именем. Именно его старый король отправляет к Регане, дав ему письмо для второй дочери. Гонерилья, в свою очередь, также отправляет к сестре собственного посланника. Лир еще рассчитывает на помощь и понимание со стороны Реганы, ведь он многое ей дал.

В замке графа Глостера, куда прибывают Регана и ее супруг, герцог Корнуэльский, Кент, прибывший с письмом, сразу же оказывается посаженным в колодки, несмотря на заступничество Глостера. Но Регана, как и ее сестра, всячески стремится как можно сильнее унизить отца, по этой причине она и обходится столь жестоко с его гонцом. Когда в этот замок приезжает Лир и видит, что его посол находится в колодках, он не понимает, кто же посмел так с ним обойтись. Ответ о том, что это сделали его дочь и зять, потрясает бывшего властителя до глубины души.

Лир пытается поговорить с Реганой, но та отказывается его принимать, говоря, что слишком устала с дороги. Когда он наконец встречается с дочерью и зятем, король начинает ей жаловаться на Гонерилью, но Регана советует ему немедленно вернуться к ее сестре и извиниться перед ней. Лир не верит своим ушам, но в этот момент прибывает и сама Гонерилья.

Сестры безжалостны к отцу, они оскорбляют его без всяких церемоний. Одна настаивает на уменьшении состава его свиты вдвое, другая полагает, что достаточно будет и двадцати пяти человек, в итоге обе приходят к выводу, что старому Лиру вообще не требуются слуги. Потрясенный бывший король понимает, что ему больше не на что надеяться со стороны этих бессердечных созданий, он осознает, что крайне несправедливо поступил с Корделией.

Начинается настоящая буря, и дочери Лира оставляют старого отца на улице во власти неуправляемой стихии, захлопнув перед ним ворота замка. Кент разыскивает своего короля в бескрайней степи и в то же время просит одного из прежних придворных Лира сообщить Корделии во Францию о том, как ужасно теперь обращаются с пожилым королем и как ему необходима помощь.

Во время блужданий по степи под проливным дождем старик окончательно расстается с иллюзиями. Кент находит Лира и уговаривает его спрятаться в шалаше, где уже находится Эдгар, также вынужденный скрываться от властей из-за оговора со стороны сводного брата.

Тем временем Эдмунд решает избавиться и от отца и доносит на графа Глостера герцогу Корнуэльскому. Арестовав пожилого графа, герцог вырывает у него глаза, но слуга графа, не в силах вынести происходящего, наносит супругу Реганы смертельное ранение. Ослепший Глостер понимает, что его предал сын Эдмунд, который прежде оклеветал невинного Эдгара.

Эдгар, услышав об ужасном несчастье отца, вызывается стать его поводырем, хотя и не называет своего настоящего имени. В это же время Гонерилья возвращается во дворец своего супруга вместе с Эдмундом, и женщина отправляет его командовать армией, перед прощанием они дают друг другу клятву в вечной любви.

Герцог Альбанский, узнав о том, как сестры обошлись с отцом, встречает Гонерилью гневной и презрительной речью, однако жена не желает слушать его упреков и не признает своей вины. В это же время становится известно о смерти герцога Корнуэльского и о том, что он и Регана сделали с графом Глостером. Гонерилья расстроена тем, что сестра стала вдовой и с ней теперь находится Эдмунд, женщина опасается того, что возлюбленный не станет хранить верность ей самой.

Эдгар, сопровождающий слепого отца, встречает в лесу Лира, полностью покрытого цветами. Старик лишился рассудка, что окружающие сразу же понимают по его бессвязным речам. Корделия, узнав о том, как бессовестно старшие сестры поступили с отцом и в каком ужасном положении он теперь находится, торопится на помощь к Лиру.

Когда старый король после длительного беспамятства приходит в себя во французском лагере и видит перед собой младшую дочь, он опускается перед Корделией на колени и умоляет простить его. В то же время Эдмунд и Регана находятся во главе британской армии, сражающейся с французами. Регана подозревает, что у Эдмунда имеется любовная связь и с Гонерильей также, но он уверяет ее, что любит лишь ее одну. Гонерилья, в свою очередь, понимая, что сестра соперничает с нею за возлюбленного, решает обязательно ее отравить.

Французские войска побеждены, Лир и Корделия оказываются в плену у Эдмунда. Тем не менее, бывший король счастлив, что рядом с ним снова находится любимая младшая дочь, они не расстаются ни на минуту. Эдмунд отдает тайное распоряжение убить обоих.

Герцог Альбанский, муж Гонерильи, настаивает на том, чтобы старика и его дочь передали ему в качестве пленных, но Эдмунд отказывается. Герцог обнаруживает яростное соперничество сестер из-за этого молодого человека и обвиняет всех троих в совершении государственной измены. Эдгар, скрывая свое подлинное имя и внешность, выражает готовность сразиться с Эдмундом и смертельно ранит сводного брата. Перед смертью Эдмунд узнает, кто ему отомстил, и признает себя побежденным.

Герцогу Альбанскому сообщают о том, что Гонерилья заколола себя кинжалом, успев перед этим подсыпать яд Регане. Эдмунд перед смертью рассказывает о своем секретном приказе и просит всех поспешить, чтобы спасти Корделию и Лира. Но оказывается, что уже слишком поздно, юная и прекрасная дочь бывшего короля Британии уже умерщвлена. Лир, перенесший немало горя и разочарований, не в силах смириться с ее потерей.

Пожилой человек умирает, произнеся последние исполненные отчаяния слова. Эдгар пытается вернуть Лира к жизни, но Кент останавливает его, говоря о том, что гораздо милосерднее будет дать бывшему королю спокойно уйти, заставлять его снова страдать станет крайней жестокостью и бессердечием.

Все происходящее завершается высказыванием герцога Альбанского о том, что эпоха заставляет людей быть стойкими, какая бы тяжелейшая тоска ни охватывала их души, что тем, кто остался в живых, надо все же находить в себе силы и продолжать идти дальше своей дорогой.

Трагическое творение основано на знаменитой основе – летописи английского короля Лира, который на склоне лет принял решение предоставить свою власть детям. В результате правитель стал жертвой ужасного взаимоотношения двух старших дочерей, а в царстве заострилась общественно-политическая обстановка, угрожавшая ему абсолютным ликвидированнием. Знаменитую легенду автор восполнил ещё одной сюжетной линией – взаимоотношениями в семье графа Глостера, незаконнорождённый наследник коего для власти и положения никак не пожалел ни брата, ни родителя. Гибель основных героев в завершении творения, концепция героев, выстроенная в контрастах, считаются безусловными свойствами классицистической трагедии.

С первого взгляда можно подумать, что эта трагедия о неблагодарности детей. Но если долго подумать и взглянуть вовнутрь истории, то можно обнаружить, что эта пьеса как раз, наоборот, об ужасном правителе и родителе.

Могучий ороль Лир, чувствуя приближение смерти, решил поделить владение меж дочерями, Гонерильей, Реганой и Корделией. Однако пред дележкой король захотел услышать от них обещания любви. Гонерилья и Регана были весьма лукавы и заявили о своей необъятной любви. Как скоро настала череда добросовестной и застенчивой Корделии, она скупо сообщила о собственной любви к папе и опустила глаза. король впал в ярость и принял решение разделять имущество только меж двумя первыми дочками. Несмотря на известие, Корделия приняла согласие стать женой короля Франции и уехала, умоляя сестер приглядеть за отцом.

Граф Глостер, который длительный период работал у короля Лира, хотел осознать обстоятельство подобного заключения короля. Однако его судьба тоже была несчастна. Проблема в том, что у Глостера было двое сыновей, внебрачный наследник Эдмунд и Эдгар. Эдмунд принял решение ложью запятнать репутацию брата в глазах родителя. А брату он надоумил то, что граф задумывает что-то нехорошее вопреки него. Итогом стало то, что Глостер отдал приказ поймать Эдгара, но ему довелось сбежать.

Дочки заполучили по доле королевства, и король Лир отправился пожить месяц у каждой из их. Сперва он пустился к Гонерилье, однако сразу же пожалел. Гонерилья при каждом подходящем случае демонстрировала папе собственное преимущество над ним и бесславила. Кроме того она повелевала отцу расформировать собственную многочисленную свиту. В поддержку Лира прибыл Кент, который нанялся в служение королю. Лир рассчитывал на свою другую дочь Регану и направился к ней. Накануне он написал ей извещение и отослал его с Кентом. А до тех пор, пока он был в дороге, никак не менее бесчестная Регана приказала поймать Кента и одеть на него оковы. Когда приехал Лир, он не имел сведения о гнусности второй дочки. Однако увидев собственного слугу в колодках, король был в бешенстве. В то время он осознал, какими на самом деле были его дочери. Давление на Лира не прекратилось и вскоре он оказался за вратами.

Кент упрашивал проинформировать Корделию о короле и о его горе. Глостер, никак не оставляя в беде собственного короля, принял решение скрыть его и сообщил об этом Эдмунду. Последний принял решение этим воспользоваться, дабы покончить с родителем. Глостер отвел Лира в убежище и предложил отправить его в Дувр в целях защиты. Вскоре его сковывали и стали измываться, так как от гонца Гонерильи стало установлено, что граф выслал короля в Дувр. Когда Глостер высказывал Регане, что она живодерка, ему вырвал глаза ее супруг. Слуга Глостера вступился за хозяина и герцог Корнуэльский погиб, пред гибелью вырвав второй глаз. Незрячего и беззащитного Глостера вытолкали на улицу. Он наконец-таки узнал об измене Эдмунда. Граф упрашивал Эдгара отвести его к обрыву, для того чтобы сброситься с него. Сын дал согласие, однако привел его к обыкновенной плоскости, и когда Глостер упал и ударился об почву, Эдгар сумел уверить его, что он упал с обрыва и сохранился в добром здравии.

В тоже время герцог Альбанский стремился принудить одуматься свою супругу Гонерилью. Однако ей было на все наплевать. Гонерилья была озабочена только тем, что Эдмунд обратит внимание на ее сестру. Тем самым она дала разрешение Эдмунду уничтожить ее супруга и встать на его место. Что говоря о короле, то Лир сошел с ума. При встрече с Корделией он просил помилования у нее. Эдмунд забрал в рабство Лира и Корделию и дал скрытый указ их уничтожить. Появился Эдгар и начал бороться с братом, никак не демонстрируя собственного лица и никак не выдавая собственного имя. Он уничтожил Эдмунда. Тем временем Гонерилья зарезала себя, а пред гибелью отравила сестру. К огорчению, смерть Эдмунда никак не повлияла на судьбу Лира и Корделии.

Картинка или рисунок Король Лир

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Булгаков Зойкина квартира

    В этой пьесе обошлось без чертовщины. Достаточно того, что творят сами персонажи.

  • Краткое содержание Серая шейка Мамин-Сибиряк

    В осеннее время пернатые готовились к перелёту в теплые места. Утка и селезень постоянно ругались. Она осуждала мужа за то, что он равнодушно относится к их детям. Он же предполагал, что действует верно. Все ссоры были из-за маленькой раненной уточки

  • Краткое содержание Сказки по телефону Родари

    У господина Бьянки была дочка. Провожая отца, она напоминала, что хочет услышать новую сказку. Засыпала только, когда слушала новую историю. И он стал перед сном по телефону делиться с дочкой новыми сказками

  • Краткое содержание Сердечная недостаточность Алексина

    Произведение начинает своё повествование с того что Галя Андросова поступает в институт. По этому случаю её мать и её муж, которого все почему-то называли ласково, Павлуша, принимают решение дать ей путёвку в санаторий для больных сердцем

  • Краткое содержание Красное колесо Солженицын

    В своем романе-эпопее «Красное колесо» Александр Солженицын описывает первое десятилетие 20 века. Автор дает возможность читателю погрузиться в дореволюционную эпоху и увидеть то время глазами своих героев



Действие пьесы происходит в Британии, в XI веке. Властный и могущественный король Лир чувствует приближение старости. У него есть три дочери: Гонерилья, Регана и Корделия. Король решает поделить свое царство между ними, чтобы снять с себя бремя власти. Он раздумывает над тем, как лучше проявить свою щедрость и хочет услышать от дочерей, насколько сильно они его любят.

Гонерилья выступает первой. Она льстит отцу и клянется, что любит его так сильно, как никогда никто не любил своего родителя. Регана также произносит сладкие речи и говорит о своей огромной любви к отцу. Настает черед младшей и любимой дочери Корделии. Она очень правдива и скромна, льстить и публично клясться в любви не умеет.

Корделия благодарна отцу за то, что дал ей жизнь, растил ее, она его любит так, как и должна дочь любить своего отца, не больше и не меньше. Услышав такие слова, король призывает свою любимицу исправить ответ и упрекает ее в черствости. Но Корделия от своих слов не отказывается, она прямодушна, но вовсе не черства душой.

Король в ярости лишает Корделию наследства и приданого за ее прямоту. А старшим дочерям отдает все царство, оставляя за собой право, жить у каждой из них по месяцу, и выделив себе для охраны сто человек.

Приближенный и друг короля граф Кент пытается образумить старика. Он убеждает его, что Корделия любит отца не меньше, чем другие дочери, а громкие слова не всегда правдивы. Короля злит то, что Кент противоречит ему. Он приказывает графу покинуть королевство. Не уронив своего достоинства, Кент отвечает, что необузданная гордыня короля хуже, чем ссылка на чужбину.

Герцог Бургундский, который был первым из претендентов на руку Корделии, отказывается от нее - ему не нужна бесприданница. Вторым претендентом был король Франции. Узнав о случившемся, он был поражен поведением Лира. Его восхитила целомудренность чувств Корделии, и он предложил ей стать королевой Франции. Они вдвоем удаляются. Корделия обращается к сестрам с просьбой заботиться об отце, она знает о том, что их любовь показная, это тревожит ее больше всего.

Служивший много лет королю граф Глостер тоже озадачен поведением Лира. Его огорчает то, что король принимает важное решение под влиянием минутного порыва. Между тем в семье графа тоже не все в порядке. Незаконнорожденный сын Глостера Эдмунд решил целиком завладеть наследством отца. Для этого он хочет оклеветать своего брата Эдгара. Подделав почерк Эдгара, Эдмунд пишет от его имени письмо, в котором замышляется убийство их отца. Затем он все подстраивает так, чтобы граф прочел письмо. Брату Эдмунд внушает мысль о том, что отец задумал недоброе против Эдгара. Эдгар догадывается, что кто-то его оклеветал. На достигнутом Эдмунд не останавливается, он сам себя легко ранит, а всем говорит, что пытался задержать брата при попытке убийства отца. Глостер поверил в виновность сына, он отдает распоряжение найти и схватить Эдгара. Эдгару остается только бежать, а Эдмунд счастлив, ведь его план полностью удался.

Лир живет первый месяц у Гонерильи. Она старается показать отцу, кто теперь главный. Ее слуги откровенно грубят Лиру, поощряемые хозяйкой. Лир хочет поговорить с дочерью об этом, но Гонерилья уклоняется от встречи с ним. Даже придворный шут горько высмеивает участь короля.

Появляется Гонерилья. Она крайне грубо и дерзко разговаривает с отцом, требуя от него распустить половину своей свиты. Лир поражен. Он пытается гневом подействовать на дочь. Даже ее муж герцог Альбанский вступается за Лира, считая решение Гонерильи унизительным для ее отца. Но жестокосердную Гонерилью не останавливают слова мужа, гнев отца на нее тоже не действует. Преданный граф Кент так и не покинул Лира. Понимая, что старик попал в беду, он, переодевшись, приходит к нему наниматься в услужение. Кент считает своим долгом быть рядом с королем в трудную минуту. Лир посылает Кента с письмом к Регане. В это же время Гонерилья посылает к сестре своего гонца.

Лир надеется найти понимание у своей второй дочери. Он приказывает седлать лошадей. А напоследок уверяет Гонерилью, что вернет себе всю мощь, которой лишился. Он уверен, что Регана ему в этом поможет.

Регана с мужем приехала в замок Глостера, чтобы разрешить споры с королем. Перед замком встретились два гонца: Освальд – посланец Гонерильи и Кент – гонец короля. Кент узнает в Освальде придворного Гонерильи, которого он побил за непочтительное отношение к Лиру. Освальд поднимает шум. Выходят Регана и герцог Корнуэльский, ее муж. Они отдают приказ надеть колодки на Кента. Граф Глостер напрасно пытается вступиться за него. Регана хочет унизить отца и проучить его, демонстрируя свою власть. Она ничем не отличается от своей сестры Гонерильи. Кент понимает это и переживает за Лира, предвидя, что ждет его у второй дочери.

Застав своего посла в колодках, Лир возмущается и спрашивает, кто посмел так поступить. Кент отвечает, что это дочь и зять короля так распорядились. Лир понимает, что так оно и есть, но верить в это не хочет. Его одолевают тоска и отчаяние. Король хочет побеседовать с дочерью, но она не может его принять, поскольку устала с дороги. Лир злится, негодует и хочет взломать дверь...

Выходят Регана и ее муж. Лир пытается рассказать о том, что Гонерилья его выгнала. Регана даже слушать отца не желает, она предлагает ему вернуться к Гонерилье и попросить у нее прощения. В очередной раз король унижен, но он даже не успевает опомниться, как появляется сама Гонерилья. Сестры вдвоем оскорбляют отца и поражают его своей жестокостью. Одна требует сократить свиту наполовину, другая – оставить только двадцать пять человек. В итоге, обе приходят к выводу, что свита вовсе не нужна. Лир раздавлен окончательно, и только теперь он начинает понимать, что несправедливо обошелся с Корделией

Приближается буря. Ветер воет. А дочери бросают Лира на улице, замыкая перед ним ворота.

Степь. Разыгралась буря. С неба хлещут потоки воды. Кент ищет в степи короля и случайно встречает придворного из его свиты. Доверившись ему, Кент рассказывает о том, что между герцогами Альбанским и Корнуэльским «мира нет», что о жестоком обращении с «добрым королем» уже известно во Франции. Кент просит придворного отправиться к Корделии и поведать ей о несчастье короля. Чтобы Корделия поняла, что посланнику стоит доверять, Кент дает ему свое кольцо, его она должна узнать.

Одолевая ветер, Лир бредет по степи с шутом. Король испытывает страшную душевную муку, бессердечье родных дочерей разрушило все его иллюзии. Стихия не пугает его, разочарование в жизни намного страшнее.

Кент встречает Лира и убеждает его от ненастья спрятаться в шалаше, там же укрывается и прикинувшийся сумасшедшим бедный Том Эдгар. Том беседует с Лиром и отвлекает его от грустных мыслей. В это время граф Глостер переживает за своего старого повелителя, поступок сестер кажется ему мерзким. Глостер получает известие о чужом войске в стране, он хочет укрыть Лира, пока не пришла помощь. Своими планами он делится с Эдмундом, а тот решает воспользоваться удобным случаем, чтобы избавиться от отца. Эдмунд планирует донести на него герцогу и за счет этого выдвинуться вперед, судьба отца его мало волнует. Глостер не подозревает о планах сына, он разыскивает короля. Наконец, он находит шалаш и зовет Лира к себе в пристанище, где он будет в безопасности. Лир не желает расставаться с бедным философом Томом, и тот идет за ним на ферму при замке Глостера. Глостер отлучается по делам в замок, а Лир, совсем обезумев, устраивает мнимый суд над дочерьми при свидетелях. Он требует вскрыть Регане грудь, чтобы проверить, не каменное ли у нее сердце. Кент, Эдгар и шут успокаивают его и укладывают отдыхать. Появляется Глостер. Он говорит, что подслушал заговор против короля, и просит путников скорее ехать в Дувр.

Узнав о высадке французских войск, герцог Корнуэльский посылает Гонерилью с Эдмундом передать это известие герцогу Альбанскому. Освальд, которому было поручено шпионить за Глостером, докладывает, что граф помог королю и его спутникам бежать в Дувр. Герцог отдает приказ схватить Глостера. Графа связывают и дико издеваются над ним. Регана спрашивает его, почему он отправил короля в Дувр. Глостер отвечает, что хотел спасти короля от его детей-хищников и надеется, что «гром испепелит таких детей». После этих слов герцог Корнуэльский вырывает глаз у беспомощного старика. Слуга Глостера вступается за своего хозяина и обнажает меч. Он наносит смертельный удар герцогу, но сам тоже ранен. Пытаясь утешить Глостера, слуга просит его хотя бы одним глазом взглянуть, как его враг отмщен. Но герцог Корнуэльский в припадке злобы перед смертью вырывает старику и второй глаз. Глостер просит своего сына Эдмунда отомстить за него, но узнает, что именно Эдмунд предал отца. Глостер понимает, что был несправедлив к Эдгару, которого оклеветали. Несчастного, слепого старика выталкивают на улицу и гонят прочь.

Слуга не покидает графа. Глостер просит оставить его, чтобы не вызывать на себя гнев. Слуга переживает, что хозяин не найдет дорогу. Но Глостер говорит, что оступался, даже когда был зрячим, а теперь ему все равно, куда идти. Он жалеет бедного Эдгара. Сын услышал его слова и вызвался стать поводырем. Глостер просит его отвести на крутой утес, чтобы свести счеты с жизнью.

Гонерилья с Эдмундом появляются во дворце герцога Альбанского. Гонерилья удивлена, что муж не встречает ее. Освальд докладывает, что герцог ведет себя очень странно, узнав о высадке войск и об измене Глостера. Его радует то, что должно печалить, а огорчает то, что, наоборот, должно радовать. Гонерилья называет супруга «трусом и ничтожеством», а Эдмунда отсылает обратно к герцогу Корнуэльскому – командовать войсками. Эдмунд и Гонерилья клянутся в любви друг другу.

Герцог Альбанский встречает жену с презрением. Он знает, как обошлись сестры со своим отцом. Их поступок он считает бесчеловечным и взывает к совести Гонерильи. Герцог надеется, что сможет переубедить жену. Появляется гонец и сообщает о смерти герцога Корнуэльского от руки слуги, вступившегося за Глостера. Герцог Альбанский поражен, узнав о новых зверствах сестер и герцога Корнуэльского. Он клянется отблагодарить преданного Глостера. Гонерилья считает вздором все слова мужа. Ее заботит лишь то, что овдовевшая сестра останется вдвоем с Эдмундом. Это может нарушить планы самой Гонерильи.

Эдгар ведет своего отца. Граф уверен, что перед ним обрыв, он падает и остается на том же месте. Эдгар заставляет его поверить в чудо. Глостер думает, что он прыгнул с обрыва и остался жив. Отныне он решает покориться судьбе и больше не думать о самоубийстве. Неожиданно появляется Освальд, которому приказано убить старика Глостера. Эдгар с ним сражается. Освальд убит. В его кармане Эдгар обнаруживает послание Эдмунду от Гонерильи, она предлагает Эдмунду убить ее мужа, а его место занять самому.

Лир гуляет в лесу, причудливо украшенный полевыми цветами. Разум покинул его, речь бессмысленна. Появляется придворный и зовет Лира, но тот убегает.

Узнав о жестокости сестер, Корделия спешит на помощь несчастному отцу. Французский лагерь. Врачи погрузили Лира в спасительный сон. Он лежит в постели, одетый снова в царское облачение. Корделия молит богов о том, чтобы к отцу вернулся разум. Лир очнулся. Он видит Корделию, встает перед ней на колени и просит прощения, называя себя старым и безрассудным.

Регана и Эдмунд возглавляют британское войско. Регана подозревает Эдмунда в любовной связи с Гонерильей. Она спрашивает его об этом, но он клянется Регане в вечной любви. Под барабанный бой входят герцог Альбанский и Гонерилья. Она, увидев сестру рядом с Эдмундом, намерена отравить ее. Герцог хочет составить план наступления и для этого предлагает созвать совет. К нему приходит переодетый Эдгар и отдает письмо Гонерильи, найденное у Освальда. Он просит герцога вызвать его к себе в случае победы. Прочитав письмо, герцог узнает об измене.

Французы проиграли сражение. Эдмунд захватил в плен Корделию и короля Лира. Лир счастлив, что снова обрел дочь, его не пугает заточение. Они отныне неразлучны. Эдмунд приказывает отвести Лира с Корделией в тюрьму. Затем он отдает тайный приказ их обоих умертвить.

Герцог Альбанский входит с войском. Он требует у Эдмунда выдать ему Корделию и короля, чтобы благоразумно и с честью распорядиться их судьбой. Эдмунд отказывает ему и говорит, что отправил пленников в тюрьму. Тем временем сестры устроили непристойную перебранку из-за Эдмунда. Герцог Альбанский обвиняет в государственной измене всех троих. Он показывает жене ее письмо к Эдмунду и заявляет, что сам сразится с ним, если на зов трубы никто не явится. Эдгар выходит на поединок после третьего зова трубы. Он не торопится открыть свое имя, ведь пока оно «загрязнено клеветой». Начинается поединок между братьями. Эдмунд смертельно ранен. Эдгар называет себя, и Эдмунд понимает, что судьба покарала его. Герцогу Альбанскому Эдгар рассказывает о своих скитаниях с отцом. Лишь накануне этого поединка он открылся ему и попросил благословения. Входит придворный и сообщает, что Гонерилья отравила сестру, а потом сама закололась. Перед смертью Эдмунд рассказывает о своем тайном приказе. Но уже поздно, и злодейство совершено. Появляется Лир с мертвой Корделией на руках. Эту потерю он не в силах пережить, и сам умирает. Эдгар зовет его, но Кент говорит, что король уже достаточно настрадался, ему нужен покой.

Место действия трагедии – Британия, время действия – девятый век нашей эры. Сюжет построен на истории британского короля Лира, склонного разделить собственное королевство между тремя дочерьми. Для того чтобы определить, кому какая часть достанется, он просит их сказать, насколько сильна их любовь к отцу. Старшие дочери пользуются предоставленным шансом, а младшая отказывается идти на . В порыве гнева отец выгоняет из королевства дочь и графа Кента, который пытался за нее заступиться.

Однако со временем король понимает, что любовь старших дочерей была только расчетливой, а напряжение между ними усугубляет политическую ситуацию в королевстве.

Также вплетен дополнительный сюжет – граф Глостер и его сын Эдмунд. Последний оговорил законного сына графа, которому с трудом удалось избежать расправы.

Старшие дочери выгоняют Лира, он уходит в степь. К нему присоединяются Глостер, Кент и Эдгар. Дочери охотятся за королем. Младшая дочь, узнав обо всем, ведет французские войска. Надвигается битва. Итого их берут в плен. Эдмунд, подкупив офицеров, хочет, чтобы они пленных. Однако герцог Альбанский выводит на чистую воду Эдмунда, открывает его злодеяния, но Эдгар в поединке все же убивает брата. Перед смертью Эдмунд хочет сделать одно доброе дело – сорвать план по убийству пленных. Но не успевает. В итоге, Корделия задушена, обе ее сестры также умирают. Лир умирает от горя. Граф Кент тоже хотел погибнуть, однако герцог его укрепляет во всех правах и оставляет около трона.

История создания трагедии Шекспира «Король Лир»

Сказание о короле Лире и его трех дочерях считается легендарнейшим преданием Британии. Первая литературная обработка данного сказания была сделана латинским летописцем Монмутским. На языке ее заимствовал Лайамон в поэме «Брут».

В Палате книготорговцев в мае 1605 года была сделана запись о публикации под названием «Трагическая история короля Лира». Затем в 1606 году вышла история У. Шекспира. Полагают, что эта была одна и та же пьеса. Впервые в театре Роза она шла в 1594 году. Однако имя автора дошекспировской трагедии до сих пор неизвестно. Текст пьес сохранился, что дает возможность их сравнить. Текст шекспировской пьесы имеется так же в двух вариантах, оба дотированы 1608 годом. Однако одно из издания исследователи приняли за незаконное, якобы издатель ее напечатал аж в 1619 году, но поставил на нем более раннюю дату.

Сюжет трагедии «Король Лир»(краткое содержание) , написанной в 1608 году, взял из «Хроник» Голиншеда, кстати, одного из своих самых любимых писателей. Проблематика семейных отношений очень тесно переплетена в ней Шекспиром с проблематикой общественно-политической. С потрясающей силой и удивительной правдивостью в трагедии изображена внутренняя эволюция Лира.

Глядя на него, сначала чувствуешь неприязнь к этому распутному деспоту, но в ходе развития пьесы, все больше смиряешься с Лиром, как с человеком, и заканчиваешь тем, что переполняешься гневом уже не к бедному королю, а к тому положению, в котором он оказался волей судьбы. Действие пьесы разворачивается в Британии, в 11 веке. Стареющий король Лир решает передать власть в руки своих трех дочерей. Он решает поделить между ними королевство, но прежде желает, как в классической сказке, услышать от Гонерильи, Реганы и Корделии слова о том, насколько сильно любят дочери своего отца-короля. Две старшие дочери, Горинелья и Регана, осыпают короля обилием прекрасных, но, увы, пустых слов о любви, которые тешат самолюбие Лира.

А младшая, любимая дочь Корделия, слишком скромна. Она не умеет говорить публично о своих чувствах. Она лишь скромно уверяет старого отца в том, что она благодарна ему за то, что тот ее растил и любил и постарается отплатить ему тем же. Лир в бешенстве. Неужели он заслужил так мало? Всего лишь благодарность? Он принимает решение лишить Корделию наследства и делит свое королевство между двумя старшими дочерьми, при этом оставляя за собой право, жить по месяцу у каждой. Приближенный короля Лира, граф Кент, умоляет короля изменить решение. Он уверяет монарха в том, что Корделия любит его не меньше, а, скорее всего, даже больше старших дочерей, но Лир не желает ничего слушать. Он изгоняет графа Кента из королевства. Герцог Бургундский, до описываемых событий, претендовал на руку Корделии, однако, отказался от своего намерения, едва та стала бесприданницей.

Франции, второй претендент на руку и сердце младшей дочери Лира, напротив потрясен поведением старого короля и герцога Бургундского. Вся вина Корделии в целомудренности ее чувств, в том, что она чиста и не умеет лгать. Он предлагает ей стать королевой Франции. Перед тем, как Корделия удаляется с французским королем, она просит сестер присматривать за отцом. И хотя она знает природу их чувств к старику, обещает не выдавать их презрения к нему, если они исполнят свой дочерний долг. Служивший верой и правдой королю много лет, граф Глостер, также сражен решением Лира. Но и против него самого уже плетен интригу его незаконнорожденный сын Эдмунд, желающий завладеть наследством Глостера. Он пишет отцу письмо от имени своего брата Эдгара, подделав его почерк, в котором сообщалось, что Эдгар намеревается убить отца. Сам Эдмунд слегка ранит себя, обставив дело так, будто бы это сделал Эдгар.

Мол, он уже шел убить отца, а он, Эдмунд, помешал брату. Интрига удалась. Граф Глостер поверил в виновность своего сына Эдгара и посылает за ним стражу. Так Эдгар решает бежать. Лир же первый месяц живет у старшей дочери Гонерильи, которая теперь всячески демонстрирует отцу, кто в доме хозяин. Она беспрестанно унижает короля, грубит ему. Муж Гонерильи, герцог Альбанский пытается защитить Лира от несправедливого гнева его дочери и своей жены, но его заступничество не трогает сердце Гонерильи. Изгнанный граф Кент возвращается переодетым, чтобы служить Лиру, так как понимает, что король в беде. Король посылает Кента с письмом к Регане, своей второй дочери с жалобами на Гонерилью. Он надеется найти в ее лице защитницу. Но и Гонерилья не дремлет. Она также отправляет к сестре гонца с письмом. Лир едет к Регане. Он надеется на ее милость. У замка Глостера сталкиваются два гонца: Кент, посланник короля, и Освальд, посланник Гонерильи. Завязывается потасовка. Регана и герцог Корнуэльский, ее муж, приказывают надеть на Кента колодки. Заступничество Глостера не помогает.

Приехавший Лир возмущен тем, как обошлись с его послом. Лир пытается поговорить с дочерью, но та советует ему вернуться к Гонерилье и извиниться перед ней. Она груба и высокомерна с отцом, гонит его прочь. Но тут появляется Гонерилья. Сестры решают лишить короля свиты и выгнать вон из замка, чтобы показать свою власть. Лир молит дочерей о пощаде, но те непреклонны. Старый король начинает понимать, насколько он несправедливо обошелся с младшей дочерью Корделией.В степи, по которой бредет бедный Лир, разыгралась буря. Старик один. Его старшие дочери захлопнули за ним ворота замка. Граф Кент бросается на поиски Лира. По пути он встречает человека из свиты старого короля и просит того немедля ехать во Францию, чтобы поведать младшей дочери Корделии о бесчинстве ее сестер и попросить о помощи. Встретив Лира, Кент предлагает королю укрыться от страшной бури в шалаше, в котором скрывается беглец Том Эдгар.

Эдгар притворяется сумасшедшим. Глостер не может, как и Кент, смириться с жестокостью сестер. Он узнает о том, что в стране высадилось французское войско. Пока придет помощь, необходимо где-то укрыть Лира. Глостер делиться своими планами с Эдмундом, которому целиком доверяет. Это шанс для Эдмунда покончить, наконец, со своим отцом и овладеть наследством и он доносит на отца герцогу Корнуэльскому. Тем временем, Глостер отыскал Лира в шалаше и предлагает тому следовать за ним в место, где есть еда и сухая постель. Лир, не желая расставаться с Томом Эдгаром, берет его с собой. Глостер размещает Кента, Лира и Эдгара в сарае, а сам ненадолго покидает их. По возвращении, он умоляет всех бежать в Дувр, где им окажут помощь, ибо его планы по спасению короля стали известны сестрам. Король бежал. Глостера схватили и пытали. Зачем он помог королю бежать в Дувр, зачем он ослушался приказа? Герцог давно послал Эдмунда с Гонерильей к герцогу Альбанскому.

Так что план провален. Глостер отвечает, что не в силах видеть, как мучают короля. После этих слов герцог Корнуэльский вырывает у Глостера глаз. Так ослепни, чтобы не видеть – это его мотивация. Слуга Глостера в гневе ранит герцога, но тот перед смертью успевает вырвать у Глостера и второй глаз. Глостер желает справедливости. Он просит своего сына Эдмунда отомстить и в ходе беседы выясняет, что Эдмунд и есть его настоящий враг, что Эдгара оклеветали. Его слепого выгоняет на улицу Регана. Мол, пусть носом почует, где находится Дувр и идет туда. Гонерилья и Эдмунд, возвратившись домой, сталкиваются с презрением герцога Альбанского.

Тот глубоко возмущен тем, как сестры поступили со своим отцом. Гонец сообщает герцогу о смерти Корнуэла и о судьбе Глостера. Герцог Альбанский взбешен этим новым зверством сестер и клянется отблагодарить несчастного Глостера за верность королю Лиру. Гонерилья в смятении. Ее собственный супруг грозится помешать ее планам. Эдгар ведет слепого отца. Глостер думает, что перед ним утес и совершает прыжок, намереваясь покончить со своими мучениями. Он теряет сознание. Когда Глостер приходит в себя, Эдгар убеждает его, что Бог сохранил ему жизнь. Освальд послан сестрами убить Глостера. В поединке Эдгар убивает его и находит письмо, в котором Гонерилья предлагает Эдмунду убить ее мужа, герцога Альбанского, и ему самому занять его место подле нее. Эдгар и Глостер встречают в лесу Лира, который лишился рассудка. Корделия спешит на помощь отцу. Во французском лагере, спящего Лира вновь облачают в королевские одежды.

Младшая дочь возносит молитвы с просьбой вернуть ее отцу разум. Лир пробуждается, обнимает дочь, плачет в раскаянии. Тем временем Эдмунд и Регана выступают с войском против французов. Регана спрашивает у Эдмунда, нет ли у того любовной связи с ее сестрой Гонерильей. Эдмунд все отрицает и клянется в своей любви к Регане. Появляются герцог Альбанский и Гонерилья. Увидев Эдмунда с Реганой, своей соперницей, Гонерилья принимает решение отравить Регану. Герцога Альбанского находит переодетый Эдгар и отдает ему письмо, найденное у Освальда. Герцог Альбанский понимает, что его предали. Французское войско разбито. Эдмунд пленил Лира и Корделию. Но Лира более не страшит заточение. Он вновь обрел свою дочь. Тюрьма ему не страшна. Эдмунд приказывает убить их обоих.

Герцог Альбанский с войском требует ему выдать Лира и Корделию, обвиняя Эдгара, Гонерилью и Регану в государственной измене, показывая всем злополучное письмо. Он требует по зову трубы поединка с Эдмундом. На зов трубы выходит Эдгар, который пока не может назвать своего настоящего имени, ведь оно опорочено клеветой. Братья бьются на мечах. Эдгар смертельно ранит злодея Эдмунда, а потом рассказывает герцогу Альбанскому о своих скитаниях со слепым отцом. Гонерилья заколола себя кинжалом, перед этим отравив-таки свою сестру Регану.

Перед смертью Эдмунд рассказывает всем, что приказал убить Лира и Корделию и просит поторопиться, чтобы спасти их. Но уже слишком поздно. Лир вносит на руках свою мертвую дочь. Да и ему самому незачем больше жить. Он умирает, не в силах справиться с душевной болью.